[우분투] MPlayer의 난감한 인터페이스에 적응하지 못한다면?? SMPlayer!!

 우분투 유저라면 대부분 동영상 재생 프로그램으로 MPlayer를 추천한다. 우분투에서 기본으로 설치되어 있는 Totem이 있지만 대부분은 Totem은 뭔가 아쉽다 하여 MPlayer를 많이 사용하는 듯하다. 나도 우분투를 사용해 오면서 동영상 재생 프로그램으로는 줄곧 MPlayer를 사용해 왔다. 그러나 윈도우에서 곰플레이어같은 것이 익숙해 있던 나에게는 MPlayer의 난감한 인터페이스는 상당히 불편하게 느껴졌다. 그렇다고 Totem이나 VLC 같은 플레이어를 쓰자니 또 뭔가 부족해 보인다.

 그래서 NLUG의 hellra님께서 추천하신 SMPlayer를 써보기로 했다. SMPlayer는 MPlayer 기반의 동영상 재생 프로그램으로 다음과 같은 인터페이스 구조를 가지고 있다.


 약간은 복잡해 보일 수도 있겠지만 MPlayer의 난감한 인터페이스보다는 훨씬 낫다. MPlayer 기반이라 성능도 그렇게 떨어져 보이진 않는다.(솔직히 성능 차이를 구별하는 건 잘 모른다. 오로지 동영상 잘 나오고 자막 보기 쉽고 사용하기 편하면 만사 오케이닷!ㅎ)

 그럼 SMPlayer의 설치 방법에 대해서 알아 보자. 설치 방법은 역시 간단하다. 패널에서 프로그램 > 추가/제거... 을 누른 뒤 smplayer 로 검색하고 나오는 SMPlayer 를 체크하고 변경사항 적용 하면 끝이다.


 기본적으로 메뉴들은 영어로 되어 있는데 이것 또한 친절하게 번역해 주신 분이 있다. 아래 싸이트로 이동해서 첨부 파일을 받고 파일 뒤의 _.txt 를 지워 확장자를 qm으로 바꾼다.
http://kldp.org/node/90642
 그리고 그 파일을 /usr/share/smplayer/translations 폴더로 복사한다.
$ sudo cp smplayer_ko.qm /usr/share/smplayer/translations
 이제 SMPlayer를 실행하면 깔끔하게 번역된 SMPlayer를 볼 수 있을 것이다.

 기본적인 설정은 옵션 > 환경설정나 상단메뉴에 아이콘을 눌러주거나 단축키로는 Ctrl+P로도 할 수 있다. 그럼 아래와 같은 화면이 나올 것이다.
 

 다른 설정들은 접어 두고 자막 설정에 대해서 알아 보자. 한글 자막을 보려면 자막 탭에서 기본 자막 인코딩을 CP949로 변경해야 제대로 볼 수 있다. 와이드 모니터의 경우에 자막 크기를 세로 길이에 맞추면 자막이 작게 보일 수 있으니 이때는 가로 길이에 맞추면 된다. 와이드가 아닌 경우에도 가로 길이에 맞추는 게 나을 것 같다. 자막 글꼴을 변경하고 싶다면 글꼴 탭에서 각자 사용하고 싶은 글꼴로 변경해 주면 된다.

by 조디악 | 2008/02/13 13:57 | 우분투 | 트랙백 | 덧글(12)

Commented by 정승원 at 2008/02/13 16:42
우분투의 기본 동영상 재생기인 토템보다 좀 더 나아 보이는군요.
Commented by 조디악 at 2008/02/13 16:57
네~ 토템보단 나아 보이는 것 같습니다. 인터페이스 면에서는 MPlayer보다 훨 나아보이구요~ 어쨌든 이제부터는 SMPlayer만 쓰려구요~^^
Commented by 떠돌이 at 2008/02/13 21:21
인텔카드에서는 compiz실행하고 있을때 동영상을 틀면 파란화면만 나온다는 치명적인 문제가 있지요(...) X11로 출력해주면 되는데 이러면 CPU과부하가..=_= 인텔카드에서는 아쉽지만 비디오 출력이 패치된 mplayer가 제일입니다(...)

그나저나 mplayer는 성능이 정말 좋은것 같습니다-_-b 거의 재생 못하는 동영상 포맷이 없다는...
Commented by 플로우 at 2008/02/14 00:39
저는 mplayer에 만족합니다..^^
단축키만 외워도 뭐 ㅋㅋ
Commented by 해표 at 2008/02/14 11:45
저도 이게 좋아보입니다..ㅎ
근데 totem 기본재생기인데 smplayer를 기본 재생기로 가능한가요??
Commented by 조디악 at 2008/02/14 14:46
떠돌이님 // 인텔은 그렇군요.. nvidia가 여러모르 나은 걸까요?? ㅎㅎ
플로우님 // 단축키야 뭐 저는 전체화면, 재생 위치 조정, 볼륨 조정 정도 밖에 안 쓰니 어느 동영상 프로그램이나 별 차이가 없는 것 같습니다~ㅎ
해표님 // 동영상 파일에 우클릭하셔서 속성 누르시고 다른 프로그램으로 열기로 하면 변경 가능할겁니다~
Commented by 해표 at 2008/02/15 00:02
앗..쉬운 방법이 있었군요^^;;
Commented at 2008/02/22 09:55
비공개 덧글입니다.
Commented by 조디악 at 2008/02/22 10:30
imc84님 // 아 제가 잘못 본 거였군요~ 쉘에서 주로 긴 글자는 탭으로 넘겨버리니 신경을 안 쓰고 있었습니다. 좋은 지적 감사하구요~ 바로 수정하겠습니다~^^ 그나저나 번역으로 한다면 당연히 translations가 맞는데 왜 transacions를 했는지~ ㅠ.ㅠ
Commented by 지나가던 at 2008/04/06 13:31
대략,. smplayer의 경우에는, 한글패치를 깔면, 대충 아래와 같이..

"/usr/share/smplayer/translations"(으)로 복사중 오류. 대상에 슬수 있는 권한을 가직호 있지 않습니다.

라는 에러가 뜨는데, 이에 대해서 어떻게 대처를 하죠?
Commented by 조디악 at 2008/04/06 17:41
지나가던님 // 노틸러스, 즉 파일관리자에서 그냥 파일을 복사하셨나요? 그럼 root권한을 획득하지 않은 상태에서 복사해서 그럴 겁니다. 터미널을 열어서 sudo cp smplayer_ko.qm /usr/share/smplayer/translations 이런 식으로 앞에 sudo 라는 명령어를 입력하고 복사해보세요~
Commented by nuzl at 2008/07/04 14:45
웬만한건 다 마음대로 설정 가능하네요 :ㅇ
※ 이 포스트는 더 이상 덧글을 남길 수 없습니다.

◀ 이전 페이지다음 페이지 ▶